különös karácsonyi szokások

különös karácsonyi szokások

Idén a brit és az észak-amerikai kultúra összehasonlításáé a főszerep a blogomban, legalábbis ami az év végi ünnepeiket illeti. Néhány héttel ezelőtt, az akkori bejegyzésemhez egy olyan videót választottam, melyben a halloween-i szokásaikat vette sorra egy brit-amerikai házaspár. Most pedig egy brit hölgytől hallgathatjuk meg 10 pontban összefoglalva azt, hogy hogy ünneplik a britek otthonaikban a karácsonyt, és ez mennyiben tér el az észak-amerikai tradícióktól.

A videóban szóba kerül a boxing day elnevezésének eredete, valamint az iskolai angol nyelvkönyvekben itt-ott felbukkanó karácsonyi puding is, melynek valójában szinte semmi köze sincs ahhoz a pudinghoz, amit mi Magyarországon annak hívunk. Leszámítva az alakját, amely valóban a pudingporos zacskókon látható, kész pudingok formájára hajaz. Semmihez sem hasonlítható elkészítési módja viszont tökéletesen illeszkedik a britek, miénktől nagyon eltérő, karácsonyi szokásainak sorához.

Merüljünk most bele az angol, ünnepi tradíciókba, és nézzük meg, a 10 szokás közül van-e még olyan, amiről mi eddig nem hallottunk: How to Have a British Christmas – Anglophenia Ep 20

A kisfilm fordítása

Télapónak írt leveleket elégetni, vagy a karácsonyi vacsoraasztal mellett robbantgatni számunkra elég őrült ötletnek tűnhet. Nem úgy a briteknek. Náluk ez a viselkedési forma teljesen normális karácsonykor.
Következzen 10 olyan karácsonyi szokás, amely végül nem ért el Amerikáig.

1. levélírás a Jézuskának
Az USA-ban a gyerekek a Télapónak írnak levelet, és postaládába helyezik azokat. Angliában viszont rögtön a tűzbe kerülnek a Mikulásnak címzett, papírra vetett kívánságok. Természetesen a szülők ezzel nem a gyermekeiket szeretnék elijeszteni. Csupán arról van szó, hogy az elégett levél tartalma az égés során keletkezett füst formájában jut el az Északi-sarkra, amiből aztán a Télapó szépen kiolvassa a kívánságokat. (Furcsának tűnhet, de így megspórolható a bélyeg költsége.)

2. felakasztott zoknik
Míg az amerikai gyerekek zoknijukat általában a kandalló fölé akasztják, hogy abba tegye majd a Télapó az ajándékaikat, a brit gyerekek inkább az ágyuk szélére aggatják fel azokat. Hisz ajándékokkal ébredni karácsony reggelén nagyszerű dolog. Mindemellett egy olyan személlyel kerülhetnek testközelbe – egy teljesen idegen emberrel! -, aki egész évben figyeli, hogy viselkednek. A britek tej és süti helyett brandy-t és aszalt gyümölcsös pitét hagynak kint az asztalon az éjszaka érkező Télapónak, hisz mégiscsak egy felnőtt személyről beszélünk.

3. karácsonyi roppanós
A sós keksz nem igazán ünnepi fogás, de itt nem is arról a fajtáról van szó, amit sajttal a tetején fogyasztunk. Hanem egy szaloncukor alakú, feltűnően díszített kartonpapírból készült petárdáról, amely vicces dolgokat rejt a belsejében. Ha a két végén megfogjuk, majd erősen széthúzzuk, egy kicsi robbanóanyag roppanó hangot ad ki, innen jön az elnevezése. A belsejében pedig általában egy giccses, műanyag figurát, egy papír koronát, és egy rossz viccet találunk. Mint például: „Miért nem tudnak a szellemek hazudni? Mert azonnal átlátni rajtuk.”

4. karácsonyi papír fejfedők
A hármas pontnál leírt, karácsonyi „petárdákban” vannak e színes „fejdíszek”, és mindenkinek kötelező hordania egyet az este folyamán. A karácsonyi veszekedések 90% a mogorva rokonok meggyőzéséről szól, hogy ők is hajlandóak legyenek egyet a fejükre tenni. A maradék 10% pedig arról, hogy mindenki beszálljon Monopoly-zásba, ami szintén egy hagyomány ilyenkor.

5. karácsonyi vacsora
A brit karácsonyi vacsora ugyanolyan jelentős, mint az amerikai. A fő étel általában sült pulyka, gyakran szalonnával betekert csípős kolbászkákkal körülvéve. Ez utóbbiak szervírozását feltétlenül át kellene venniük az amerikaiaknak is. A pulykát általában sült krumplival és zöldségekkel tálalják a britek. (A zöldség köret túlnyomórészt kelbimbó, ami gusztustalan, de hát ez a szokás, úgyhogy megeszik.) Mindezt leöntik a barna szósszal. Valamint egy másik szósszal is, melynek neve: kenyér szósz. Nem kenyérre öntik, hanem a kenyér sűríti be a szószt, amitől egy kicsit darabos lesz, viszont nagyon finom.
A britek addig esznek, amíg bírnak, aztán pedig addig nézik a TV-t, amíg ki nem dőlnek. Ismerős?

6. karácsonyi puding
Amerikában karácsonykor általában sütőtökös vagy pekándiós pitét fogyasztanak az emberek édesség gyanánt. A briteknél viszont karácsonyi puding a desszert. Ez egy tömény, főzött édesség, melyet szárított gyümölcsökkel és fűszerekkel ízesítenek. Alkoholban áztatják több hónapon át, aztán újra felforralják, majd ismét alkoholban áztatják, végül pedig meggyújtják. A britek mindennel így tesznek karácsonykor, mindent alkoholba áztatnak, majd pedig felgyújtják azt.

7. ünnepi uralkodói köszöntő
Karácsony napján II. Erzsébet (illetve már az aktuális uralkodó) egy ünnepi beszédet mond, melyben az elmúlt év eseményeire reflektál. Olyankor minden családtag a TV képernyője elé gyűlik, és úgy tesz, mintha a beszédet hallgatná. Valójában azonban folytatja tovább titokban azt a tevékenységet, amibe belekezdett.

8. boxing day
Vagyis karácsony másnapja. Az elnevezésének eredete vitatott. Egyesek szerint azért a „dobozolás napjának” hívják, mert a munkavállalók ezen a napon kapták meg bedobozolt ajándékukat a főnöküktől. Mások szerint viszont karácsony másnapján csomagoltak dobozokba ajándékokat a tehetősebbek a szegények számára. Manapság ez a nap nem szól másról, csak a vásárlásról. Végül is olyan, mint a Black Friday, csak ilyenkor nem tapossák agyon az embert a boltokban.

9. pantomim
Karácsony környékén nagyjából minden színházban estre tűznek pantomim előadásokat Anglia-szerte. Ezek gyermekeknek szólnak, és meséken alapulnak, mint például a Hamupipőke vagy az Aladdin. Barokkos, balettruha jellegű öltözékeket viselnek a szereplők, sokszor az ellentétes nem ruházatát magukra öltve, és a közönséget is aktívan bevonják az előadásokba. Általában megcsömörlött sztárok lépnek színre ezekben a darabokban, így ha valaki arra vágyna, hogy David Hasselhoff-ot női ruhában meglássa, akkor mindenképpen nézzen meg egyet közülük.

10. a karácsonyfa leszedése
A britek úgy tartják, a karácsonyfát 12 napon belül le kell szedni az ünnepet követően, különben pechesek leszünk az új évben. Ez az a szokás, melynek átvételét az amerikaiaknak feltétlenül fontolóra kellene venniük. Ugyanis sokszor addig tartják otthonaikban a karácsonyfáikat, míg azok meg nem barnulnak, és teljesen el nem száradnak. Tehát nagyjából július 4-ig (ami a függetlenség napja az USA-ban. Szintén jelentős ünnep.)

—————————————————————————————————————-
Ha a britek karácsonyi pudingjának gondolatától esetleg nem jött meg az étvágyunk egy finom desszert elfogyasztására, az aszalt gyümölcsökkel töltött pitéjüket azért még kipróbálhatjuk. Elkészítésének menetét a tavaly karácsony előtt készült egy bejegyzésemben mutatja be Kylie, az Olaszországban élő, ausztrál származású hölgy. A bejegyzés elérhetősége: Adventi hangulatban

SZÓSZEDET

Chrimbo – kari (brit szleng)
to set off – felrobbantani
explosive – robbanóanyag
behavior – viselkedés, magatartás
to toss – dobni
North Pole – Északi-sark
stockings – hosszú szárú zokni, karácsonykor ebbe rejtik az apróbb ajándékokat
fire place – kandalló
present – ajándék
stranger – idegen
grown-up – felnőtt
festive – ünnepélyes
cardboard – kartonpapír
tube – cső
cracking – roppanó
crown – korona
joke – vicc
mandatory – kötelező
argument – vita
grumpy – mogorva
feast – lakoma
roast – sült
turkey – pulykahús
chipolata – csípős kolbász
pork – disznóhús
sausage – kolbász
miniature – miniatűr
veggie – zöldség
brussels sprout – kelbimbó
gravy – mártás, szósz
to smother – elárasztani
bread sauce – kenyér mártás
to thicken – besűríteni
lumpy – darabos
to pass out – kidőlni
pumpkin – sütőtök
pecan-nut – pekándió
to flavour – ízesíteni
dried fruit – aszalt gyümölcs
spice – fűszer
to soak – beáztatni
to boil – forralni
to pretend – tettetni, megjátszani
to carry on – folytatni
debatable – vitatható
to receive – kapni
gift – ajándék
nowadays – manapság
to trample – eltaposni
pantomime – némajáték
tale – mese
high-camp fashion – barokkos stílusú, balettruhákra emlékeztető öltözékek
cross-dressing – ellenkező nem ruhájába öltözés
audience – közönség
interaction – együttműködés
to star – szerepelni
jaded – megcsömörlött
to take down – leszedni
christmas tree – karácsonyfa
bad luck – balszerencse
to consider – mérlegelni, megfontolni
withered – elhervadt

Comments are closed.